The SU Language Centre’s Interpreting Service offers a podcast translation service to lecturers wanting a professional and time-effective way of making online lecture content available in more than one language.
Free English classes
We’re offering a week of free, in-person English language classes as part of our Teaching English as a Foreign Language (TEFL) programme to anyone whose first language is not English or Afrikaans.
Learn to speak Afrikaans with us
Would you like to be able to chat to your colleagues in Afrikaans once we’re all back on campus? As Madiba had noted so aptly, when you talk to someone in their language, chances are that you will speak to their hearts
A wall of remembrance for Pumlani
It is with the utmost shock and sadness that we heard the news on Sunday 6 December that Pumlani Sibula had passed away. He had been recovering from Covid-19 at…
Read More So, what does the Language Centre actually do?
The Language Centre is a vibrant hub for students, staff and clients who require language and communication assistance. One of our most important jobs is to help students speak university.…
Read More Wagging tongues and interpreting at the Woordfees
If you’ve already cast an eye over this year’s Woordfees guide – as has many a Woordfees follower – you may well have come across the Language Centre’s advertisement and…
Read More It’s golden, but awkward
To many, the festive season and family gatherings go hand in hand. At the same time, it’s an unwritten rule that you are bound to disagree with some distant relative…
Read More Welcome to our interpreting world
An experiential interpreting workshop – that’s what the research team of the Language Centre’s Interpreting Service came up with this year for the University’s annual Scholarship of Teaching and Learning…
Read More A contemplation of living translation and interpreting on our doorstep
In September, one of the biggest triennial events on the global translation studies calendar took place in Stellenbosch: the ninth Congress of the European Society for Translation Studies (EST). The…
Read More Correct me if I’m wrong
We reckon correctional fluid wouldn’t have been invented if people used language perfectly. Now and again, everyone stumbles linguistically – when talking, writing and, increasingly, when texting. Every so often…
Read More