’n Oproep aan alle dosente!
Maak jou fakulteit se taalimplementeringsplan tolking in jou module nodig? Sou jy graag tolking wou gebruik om aan ʼn pedagogiese behoefte te voldoen, of om ruimte vir meertalige onderrig en leer te skep?
Die kort video hier onder verduidelik hoe jy maklik van intydse aanlyn tolking gebruik kan maak. Volg hierdie stap-vir-stap-gids met skermgrepe wat wys hoe die MS Teams opgestel word en hoe die uitgebreide leerruimte-stelsel (ULR-) in die klaskamer lyk, om dit in minder as sewe minute op te stel.
Waarom is meertaligheid belangrik vir onderrig, leer en assessering?
Onderrig en leer in verskillende tale, byvoorbeeld Engels, Afrikaans en isiXhosa, in teenstelling met die keuse van slegs een onderrig- en leertaal, bied aan studente die geleentheid om leermateriaal uit verskillende perspektiewe te benader en om die manier te vind wat die beste by hulle leerstyl pas. Dit maak dit ook moontlik vir meer stemme om outentiek gehoor te word en is ʼn noodsaaklike bemagtiger vir studente om medeskeppers van kennis in die onderrig- en leerruimte te wees.
Vir meer inligting of om uit te vind of jou module vir tolking kwalifiseer, kontak gerus vir Juanli Theron (juanli@sun.ac.za) of Christine Joubert (christinejoubert@sun.ac.za).