Die hoofartikel in ’n 1932-uitgawe van die American Bar Association Journal* was getiteld “And/or” en het die gebruik van ‘en/of’ in regsdokumente bevraagteken. Dit het ‘en/of’ beskryf as “’n simbool van die vernietiging van akkuraatheid” en “’n middel wat verstandelike traagheid aanmoedig”. Die artikel het ’n debat oor die gebruik van ‘en/of’ aan die gang gesit. Dié debat duur vandag nog voort tussen wat soms heel gepas die ‘Enoffers’ en die ‘anti-Enoffers’ genoem word.
Wat hedendaagse verstaanbare taal (“plain language”) betref, is die algemene riglyn om die gebruik van ‘en/of’ so ver moontlik te vermy. Dit is dalk effens korter, maar word oor die algemeen as inherent dubbelsinnig ervaar. In die meeste gevalle beteken dit hetsy ‘en’ of ‘of’. Gebruik dus duidelikheidshalwe die toepaslike een.
In sy huidige vorm beteken ‘en/of’ eintlik ‘die een of die ander of albei’. In gevalle waar daardie onderskeid nodig is, is dit goeie praktyk om die ondubbelsinnige ‘die een of die ander of albei’ te gebruik. As ’n hotelwebtuiste byvoorbeeld lui ‘Elke kamer bevat ’n bad of ’n stort of albei’, eerder as ‘Elke kamer bevat ’n bad en/of ’n stort’, sal jy as kliënt duidelik weet wat om te verwag.
* Hoofartikel American Bar Association Journal (1932)
Hierdie artikel is geskryf deur die Universiteit Stellenbosch Taalsentrum en Elizabeth de Stadler. Dit het in Desember 2013 in Consumer Law Review in Engels verskyn.