Tag: Skryflab

ʼn Kykie in van die Taalsentrum se werksaamhede: Mei, Junie en Julie 2025

Ons dien kwartaalliks inligting in vir moontlike plasing in die Universiteit Stellenbosch (US) se Bestuursverslag aan die Senaat en Raad. Ons vertel graag ook hier waarmee die Taalsentrum in die laaste kwartaal, van die begin van Mei tot die einde van Julie, besig was.

[us_separator]

1. ’n Florerende Universiteit Stellenbosch

Die bevordering van institusionele meertaligheid by die US

Die SU het hom daartoe verbind om die Wes-Kaapse streektale, Afrikaans en Xhosa, as akademiese tale te ontwikkel en te onderhou, en om die Suid-Afrikaanse Gebaretaal (SASL) te ondersteun. Die bevordering van ʼn meertalige ingesteldheid onder studente en personeel maak deel uit van die inisiatief om die institusionele kultuur aan die US te vermenslik. Ons doen hier onder verslag oor die Taalsentrum se bedrywighede in die tweede kwartaal van 2026.

  • Tolking in drie tale tydens die nuwe Kanselier se inhuldiging
[us_image image=”33423″ size=”us_600_600_crop”][us_separator size=”small”]

SASL-, Xhosa- en Afrikaanstolke by die inhuldiging van die US se nuwe Kansellier

Die Taalsentrum het tydens die inhuldiging van die US se nuwe Kanselier op 20 Junie tolking in Xhosa, Afrikaans en Suid-Afrikaanse Gebaretaal (SASL) voorsien. Lesetja Kganyago, Goewerneur van die Suid-Afrikaanse Reserwebank, is amptelik ingehuldig as die instansie se 16de Kansellier, nadat hy reeds sedert Januarie 2025 in daardie amp dien. Die inhuldigingseremonie het in die Endlersaal plaasgevind.

Tolking by sulke hoëprofielgeleenthede is ʼn belangrike aspek van die verwelkoming van ʼn meertalige gehoor en van die erkenning van die waarde van die tale wat gebruik word.

  • Say My Name-werksessie

Die Taalsentrum het op 29 Mei 2025 die Say My Name-werksessie, wat deur personeel van verskeie departemente en fakulteite bygewoon is, met groot sukses aangebied. Die doel daarvan was om bewustheid van die korrekte uitspraak van name te verskerp as ʼn stap in die rigting van wedersydse respek in meertalige ruimtes. Die deelnemers het laat weet dat dié ervaring genotvol en betekenisvol was en dat daar deurgaans lewendige deelname was. Ons hoop dat meer personeel in die toekoms by soortgelyke sessies sal baat.

[us_separator size=”small”][us_image image=”33387″ align=”center”]
  • Splinternuwe Afrikaanse Stylgids vir almal by US beskikbaar

Die US se splinternuwe Afrikaanse Stylgids, gemik op US-personeel en studente, is op 1 Julie vrygestel en is hier beskikbaar. Dit is heel gepas dat die Stylgids die lig sien in die jaar waartydens ons die 100ste bestaansjaar van Afrikaans as ʼn amptelike Suid-Afrikaanse taal vier.

Die Stylgids vir Afrikaans is bedoel om ʼn toeganklike hulpbron te wees oor die gebruik van Afrikaans vir die hele US-gemeenskap en enige iemand anders wat dit wil gebruik. Ons hoop dat hierdie gids sal verseker dat die taal wat ons gebruik om namens die Universiteit inligting oor te dra en te kommunikeer, by die US se beeld pas en ooreenstem met ons visie en identiteit as ʼn universiteit. Derhalwe bevat die Stylgids riglyne en interne reëls eerder as ʼn volledige stel universele grammatikareëls, en die voorkeure wat in die Stylgids weerspieël word, is dié van die instansie.

Net soos sy Engelse eweknie, die SU Style Guide, is die Stylgids vir Afrikaans deur die Universiteit se Afdeling Korporatiewe Kommunikasie en Bemarking aangevra en ná ʼn konsultasieproses waarby die hele US betrek is, deur die Taalsentrum saamgestel. Die Stylgids moet saam met die Handelsmerkgereedskapstel gebruik word, wat meer leiding verskaf oor die eenvormige US-handelsmerk se toepassing in die manier waarop ons die Universiteit visueel aanbied en hoe ons daarvan praat.

[us_separator][us_image image=”33603″ align=”center”][us_separator size=”small”]

ʼn Skermskoot van ʼn bladsy in die Stylgids vir Afrikaans

  • Verkenning van geborgenheid deur taal: Personeelwerksessie bevorder verbintenis en insluiting by US

Op 17 Junie het die Taalsentrum die eerste Zive usekhaya: Language and Belonging at Stellenbosch University-werksessie, wat deur 15 personeellede bygewoon is, suksesvol aangebied. Hierdie sessie wat ruimte bied vir nadenke maak deel uit van die Taalsentrum se meertalige ingesteldheid-reeks. Die inisiatief het aan deelnemers ʼn ruimte gebied om hulle tuishoortgevoel te versterk en taal en identiteit te verken deur stories te vertel, en deur besprekings en kralewerk. Die werksessie het verbintenis, interkulturele bewustheid en betekenisvolle dialoogvoering oor insluiting by ons meertalige kampuskultuur bevorder. Soortgelyke werksessies vir studente word vir later vanjaar beplan om hulle ervarings daarvan om by die US tuis te hoort, te versterk.

[us_separator size=”small”]
[us_image image=”33411″ align=”right”]
[us_image image=”33399″ align=”left”]
[us_image image=”33351″ align=”center”]

2. ʼn Transformerende studente-ervaring

 

  • Die US Taalsentrum se Skryflabaktiwiteite in die eerste semester

Die Taalsentrum se Skryflab het dit ten doel om ʼn veilige, vriendelike omgeeruimte te skep wat persoonlike ondersteuning bied aan studente van verskillende fakulteite en kampusse. Tussen Januarie en Mei het net meer as 1 391 skryfkonsultasies plaasgevind. Die Skryflab konsulteer in eksamentye en gedurende vakansies, wanneer konsultasies hoofsaaklik met nagraadse skrywers is. Konsultasies vind van aangesig tot aangesig in die Skryflab plaas, of aanlyn in MS Teams met afstandstudente en enige ander studente op die plek van hul keuse.

Gedurende die verslagtydperk het die Skryflab deurlopend deur skryfkonsultasies met die volgende groepe saamgewerk:

  • Landbou-ekonomie 478 en 781
  • Ekonomie 214
  • Kurrikulumstudies (Afrikaans Huistaal eerstejaar- en vierdejaarstudente) (Opvoedkunde)
  • Entrepreneurskap en Innoveringsbestuur
  • Politieke Wetenskap 114
  • Tegniese Kommunikasievaardighede (Ingenieurswese)
  • Wetenskaplike Kommunikasievaardighede (Natuurwetenskappe, in samewerking met die Taalsentrum)
  • MBA
  • Volhoubare Ontwikkeling
  • Navorsingsopdrag 743 (Sakebestuur)

Dan het die Skryflab ook gewerk met dosente en studenteskrywers wat onafhanklik navraag gedoen het.

Die Skryflab lei konsultante deurlopend op. In Mei het die Skryflab met die Sentrum vir Leertegnologieë saamgewerk om die konsep van kunsmatige intelligensie (KI) te ondersoek ten einde konsultante te help om voorbereid te wees wanneer hulle konsultasies het met studente wat KI in hulle skryfwerk gebruik. Konsultante bestudeer ook skryfsentrumpedagogiek en die verskille en ooreenkomste tussen verskillende skryfsentrums se metodologieë wat betref skryfkonsultasies. Dit maak konsultante sensitief vir die verskillende behoeftes van meertalige studente uit verskillende opvoedkundige agtergronde.

Gehalte is vanjaar verbeter deur die gebruik van elektroniese waarnemings- en evalueringsvorms vir maklike en effektiewe datavaslegging. Waarnemings maak deel uit van konsultante se opleiding en behels dat konsultante mekaar waarneem en terugvoer oor mekaar se konsultasies gee. Studente se terugvoer oor hul konsultasie-ervarings word gebruik om te verseker dat daar in studente en dosente se spesifieke behoeftes voorsien word, en dat dit vir alle studenteskrywers en dosente aan die US ʼn positiewe ervaring is om met die Skryflab te werk.

  • Kampuskursusse

Die Taalsentrum het die jaar afgeskop met meer as 50 studente wat ingeskryf het vir die interaktiewe taalkursusse, Kampus-Xhosa en Kampusafrikaans. Hierdie kursusse word gratis aangebied vir alle studente wat hulle taalvaardighede graag wil verbeter, en word in ʼn ontspanne en stimulerende omgewing aangebied waar studente enersdenkende eweknieë kan ontmoet en by ʼn dinamiese netwerk van taalleerders op die kampus kan aansluit. Twee van ons onlangse deelnemers het dit só gestel: “Dit was ʼn ongelooflike ervaring om in staat te wees om selfs net ʼn kort gesprekkie met Xhosa-sprekers te voer”, en “Die energie in die klas en die positiewe, ondersteunende atmosfeer tussen nuwe vriende wat almal Afrikaans wil leer, het vir ʼn werklik genotvolle ervaring gesorg.”

[us_image image=”33339″ size=”us_600_600_crop” align=”left”][us_separator size=”small”]

Een van die Kampus-Xhosa-groepe

[us_image image=”33327″ align=”right”][us_separator size=”small”]

Aanbieder Nika Ndlela met ʼn paar van die deelnemers aan die Xhosa-kursus

  • Die uitbreiding van toegang deur Suid-Afrikaanse Gebaretaal

In ’n betekenisvolle stap na akademiese insluiting het die Taalsentrum, in vennootskap met die Fakulteit Natuurwetenskappe, by die ISCB‑Africa ASBCB-konferensie oor Bioinformatika, wat van 14 tot 17 April 2025 in Kaapstad plaasgevind het, tolking in Suid-Afrikaanse Gebaretaal (SASL) voorsien aan ’n Dowe honneursstudent. Hierdie geleentheid, wat navorsers en studente in rekenaarbiologie byeengebring het, het ’n seldsame geleentheid gebied vir SASL-tolke om betrokke te raak by gespesialiseerde wetenskaplike terminologie en diskoers. Die span tolke, wat as van die beste in Suid-Afrika beskou word, het die ervaring as professioneel verrykend beskryf en die belangrikheid van inklusiewe toegang tot akademiese inhoud op hoë vlak beklemtoon. Die Fakulteit Natuurwetenskappe word geloof vir sy proaktiewe toewyding tot toegang en vir die skep van ruimte vir volle akademiese deelname in ’n hoogs gespesialiseerde veld.

[us_image image=”33489″]
[us_image image=”33447″]

Die Taalsentrum het in die eerste semester die -kortkursus vir 13 deelnemers aangebied. Om deelnemers wat die beginnerskursus voltooi het in staat te stel om hul SASL-kennis verder uit te brei, is ’n opvolgkortkursus, SASL – Elementêre vlak A2, vanjaar ontwikkel en nege deelnemers het die eerste aanbieding voltooi.

Nog ʼn kortkursus, die SASL-Opleierskursus, is ontwikkel en sal later vanjaar aangebied word. Dié kursus is daarop gemik om eerstetaalgebruikers van SASL toe te rus met die kennis en vaardighede om ʼn beginnerskursus in SASL vir ’n breër gehoor te ontwerp, te ontwikkel en aan te bied. Dit stel kernkomponente van kursusontwikkeling bekend, met inbegrip van basiese struktuur en analise, onderrigmetodologie, assesseringsontwerp en grondbeginsels van sake-Engels.

3. Doelgerigte vennootskappe en inklusiewe netwerke

 

Internasionalisering deur meertaligheid

Die US is een van ses wêreldwye vennootuniversiteite waarmee EUTOPIA – buiten sy kernalliansie van tien Europese universiteite – saamwerk om ’n internasionale ruimte vir die uitruil van taal- en kultuurkennis te skep. In Mei is die US aangewys as EUTOPIA se Universiteit van die Maand danksy die instansie se bevordering van meertaligheid deur verskeie aktiwiteite op kampus. In die hoofartikel het dr Kim Wallmach, Direkteur van die Taalsentrum, opgemerk:

[us_separator]

Stellenbosch – as ʼn dorp en as ʼn kampus – is ʼn plek waar baie gesprekke tans plaasvind oor identiteit, ʼn tuishoortgevoel en regstelling; vervleg met taal, soos altyd. Een van die bydraes wat die US kan maak […], is om ʼn ruimte te voorsien waar studente van ander lande kan ervaar hoe ’n meertalige, dog verdeelde, gemeenskap oor verskille onderhandel en ooreenkomste vind.”

[us_separator]

Deur die bevordering van ʼn meertalige ingesteldheid werk die Taalsentrum aan die uitbou van studentegemeenskappe, asook aan die ontwikkeling van kursusse en vennootskappe om die ervarings van internasionale studente wat die US besoek, te verbeter. Onlangse inisiatiewe sluit in:

 

  • Studente van die Universiteit van Georgia leer Afrikaans en Xhosa

In Mei het die Taalsentrum die voorreg gehad om ʼn groep van 16 studente van die Universiteit van Georgia in die VSA te ontvang vir ʼn kort taalverwerwingskursus in Afrikaans en Xhosa. Die studente het dit terdeë geniet om met dié twee tale om te gaan en ’n kort maar betekenisvolle kennismaking met die taalkundige en kulturele diversiteit van ons streek te beleef. Die Taalsentrum sien uit daarna om die Universiteit van Georgia weer in die toekoms te verwelkom en om die rykdom van Afrikaans en Xhosa – die tale en kulture – verder met internasionale besoekers te deel.

[us_separator size=”small”][us_image image=”33510″ align=”center”]
  • Afrikaanse taal- en kultuurkursus vir Nederlandssprekende studente vier tien jaar

Die Taalsentrum se Afrikaanse taal- en kultuurkursus vir Nederlandssprekende studente het aan die einde van die eerste semester vanjaar tien jaar se taal- en kultuurleer gevier. Hierdie mylpaal word gevier met ʼn reeks sosialemedia- en blogplasings op die Taalsentrum se sosialemediaplatforms in samewerking met US Internasionaal.

[us_image image=”33522″ size=”us_600_600_crop” align=”left”]
[us_image image=”33534″ size=”us_600_600_crop” align=”right”]

ʼn Hoogtepunt was ʼn onderhoud met Sen Joostens, ʼn oudstudent uit België wat studente van die KU Leuven tans ondersteun om Afrikaans te leer. Deur die jare het reeds meer as 200 studente uit België en Nederland die kursus bygewoon.

  • Die Universiteit Stellenbosch brei sy vennootskap met die Ivoorkus uit

Tussen 4 Julie en 1 Augustus het ʼn groep van 28 meestersgraadstudente van die Institut National Polytechnique Félix Houphouët-Boigny (INP-HB) in die Ivoorkus die Taalsentrum besoek. Dit was die vierde groep sedert 2023 en die tweede groep in 2025. Die doel van hulle besoek was om hulle vaardigheid in algemene en sake-Engels te verbeter. Vorige studente het genoem dat een van die voordele van hulle verblyf by die US die geleentheid was om dikwels Engels te praat – hulle kon in hulle daaglikse handel en wandel in en om Stellenbosch Engels praat en sodoende leer om veel beter in Engels te kommunikeer.

As deel van ʼn nuwe samewerkingsooreenkoms met die Kamer van Koophandel van die Ivoorkus sal ʼn groep van nege lede van 4 tot 18 Julie ʼn Intensiewe Engels-program (IEP) van twee weke deurloop. Hierdie studente is professionele lede van die Kamer van Koophandel se taaldepartement, en hierdie ooreenkoms is deur die Eerste Sekretaris van die Departement Internasionale Betrekkinge en Kommunikasie (DIRCO) van die Suid-Afrikaanse Ambassade in Abidjan in die Ivoorkus geïnisieer.

 

  • Intensiewe Engels-program (IEP) 2025
[us_image image=”33621″ size=”us_600_600_crop”][us_separator size=”small”]

IEP-studente en hulle onderwyser (Ammie) in die klaskamer

Verder het 15 internasionale studente (uit Duitsland, Suid-Korea, Japan, Madagaskar, DRK, Benin, Saudi- Arabië, Rusland en Italië) in Julie ingeskryf vir IEP-blokke.

  • Drietalige kreatieweskryfwerksessies vir personeel van Hazendal-wynlandgoed

In die eerste semester het die Taalsentrum doelgemaakte werksessies vir kreatiewe skryf in Engels, Afrikaans en Xhosa op die Hazendal-wynlandgoed vir ʼn groep van 15 deelnemers aangebied.

Een van die hoofdoelstellings van die werksessies was om die Hazendal-personeel se vaardighede op verskeie vlakke op te skerp en hulle te bemagtig, en om hulle samehorigheidsgevoel as ʼn span te versterk.

[us_image image=”33706″ size=”us_600_600_crop”][us_separator size=”small”]

Bongiwe Dlutu (Xhosa-Taalsentrumaanbieder) met vier van die Hazendal-personeellede wat die sessies bygewoon het

[us_separator]

4. Genetwerkte en samewerkende onderrig

  • EQUiiP-somerskool bevorder groei en insluiting
[us_image image=”33658″][us_separator size=”small”]

Estelle Meima van die Universiteit van Groningen en Vernita Beukes van die SU se Taalsentrum, aanbieders van die Interkulturele Groepsdinamika-module by die EQUiiP-somerskool in Groningen.

Dr Vernita Beukes, ʼn dosent by die Taalsentrum, was een van die vyf lede van ʼn internasionale paneel wat die  EQUiiP-somerskool aan die Universiteit van Groningen van 16 tot 20 Junie vanjaar aangebied het. Die EQUiiP-program is ʼn samewerkende somerskool wat eweknieleer en die deel van onderrigpraktyke aanmoedig vir die professionele ontwikkeling van praktisyns. Deelnemers het van Iran, Kroasië, Letland, Suid-Afrika en Nederland gekom, wat aan sowel aanbieders as deelnemers die geleentheid gebied het om met opvoeders van regoor die wêreld te netwerk.

Die program het gefokus op die internasionalisering van die kurrikulum, die identifisering van effektiewe strategieë om inklusiewe klaskamers te skep, en die ontwikkeling van praktiese vaardighede om die beginsels van universele ontwerp vir leer te gebruik om in studente se uiteenlopende behoeftes te voorsien.

Die uiteenlopende agtergronde en ervarings van die deelnemers het die besprekings verryk en veelvoudige perspektiewe verskaf op die uitdagings en geleenthede in die internasionalisering van leerplanne en die skep van inklusiewe klaskamers. Samewerkende aktiwiteite en groepbesprekings het die uitruil van gedagtes en beste praktyke gefasiliteer, en ʼn gemeenskapsgevoel en wedersydse ondersteuning bevorder.

5. Navorsing vir impak

 

Die Taalsentrum doen deurlopend geteikende navorsing om beste praktyk toe te pas.

 

6. Voorkeurwerkgewer

 

 

  • Verbetering van interkulturele praktyke in taalonderrig

Kollegas wat betrokke is by die onderrig van Afrikaans en Xhosa by dieTaalsentrum het aan ’n tweedelige professionele ontwikkelingsreeks deelgeneem wat gefokus het op die boek, Developing the Intercultural Dimension in Language Teaching (Council of Europe, 2002). Die sessies, aangebied in Maart en Junie 2025, het ruimte geskep vir personeel om krities in gesprek te tree met grondliggende konsepte en praktiese strategieë om interkulturele bevoegdheid in meertalige klaskamers te bevorder. Aanbieders en deelnemers het nagedink oor hoe hierdie idees met die Suid-Afrikaanse konteks resoneer, en insigte gedeel wat in huidige onderrigpraktyke gegrond is.

 

  • Taalsentrum se Kommunikasielab-kortkursusse versterk professionele kommunikasie by die US

Die Taalsentrum se Kommunikasielab het in die verslagtydperk voortgegaan met sy werk om professionele kommunikasie aan die US meer vaartbelynd te maak. Een van die kortkursusse wat aangebied is, is:

 

 

[us_image image=”33375″ align=”left”]

Die Adjunkdirekteur van Interne Kommunikasie by die Departement van Beplanning, Monitering en Evaluering in die Presidensie, Tshwane, was een van die deelnemers aan hierdie kursus. Personeel van Studentewerwing, Maties Gimnasium en ander omgewings het dit ook bygewoon.

Hierdie gewilde kursus is op 20 en 21 Mei aangebied. ʼn Totaal van 13 deelnemers, ses bemarkingskundiges van die tafeldruifuitvoerder EXSA, en personeel van Koshuisdienste, die Afdeling Korporatiewe Kommunikasie en Bemarking, die Buro vir Ekonomiese Navorsing en die Taalsentrum het dit bygewoon.

Terugvoer wat ontvang is: “Uitstekende kursus wat my verwagtinge oortref het met die goeie balans tussen teorie en praktiese toepassing. Die terugvoer was altyd konstruktief, en as fasiliteerder het Eduard ʼn veilige ruimte geskep waar ons kon leer met genoeg tyd om die inhoud te dek. Ek kon geen fout vind met hierdie kursus nie en beveel dit sterk aan.”

 

Vyf personeellede en twee eksterne professionele persone, ʼn mediese dokter met haar eie praktyk en ʼn senior superintendent van die Stad Kaapstad se munisipaliteit, het hierdie kursus in Mei en Junie bygewoon. Een van ons deelnemers het die volgende te sê gehad daaroor:

[us_separator]

Uitstekende kursus. Die aanbieder het almal deel van die groep laat voel en dit vir ons maklik gemaak om te deel.  Dit het my selfvertroue gegee, en die terugvoer oor werkopdragte was waardevol.”

Bydraers:

Vernita Beukes
Arne Binneman
Sanet de Jager
Bongiwe Dlutu
Fatima Halday
Christine Joubert
Anne-Mari Lackay
Susan Lotz
Andréa Müller
Helga Sykstus
Kim Wallmach
René Wheeler

[us_separator]
[us_separator]
Tags: , , , ,

Boekgeselsie met Selene D

Leer ons ken deur die boeke wat ons lees! Vandeesmaand gesels ons met Selene Delport, koördineerder van skryfvaardighede-werksessies vir nagraadse studente by die Skryflab.

Selene het in 2006 as ʼn konsultant by die Skryflab aangesluit, en in 2009 het sy die skryfvaardighede-werksessies vir nagraadse studente begin aanbied. “Danksy my werk by die Skryflab is ek in die bevoorregte posisie dat ek al na verskeie lande kon reis, waaronder Kenia, Uganda, Tanzanië, Ghana, Eswatini en Lesotho. ʼn Stukkie van my hart het agtergebly in elke land wat ek besoek het.” Van haar werksplek sê sy: “Die Skryflab, as ʼn liminale en transformerende ruimte, het my sóveel geleer – veral hoe om studente te help om te navigeer tussen institusionele strukture wat soms baie beperkend en dempend kan wees, sonder om self ʼn medepligtige in daardie strukture te word.”

Wat is die titel van jou gunstelingboek, of ʼn boek wat ʼn diep indruk op jou gemaak het, of ʼn boek wat jy om die een of ander rede as onvergeetlik ervaar het?
Dis darem ʼn vreeslike vraag om aan ʼn leser te stel. 😅

Ek is nog altyd lief vir lees. ʼn Paar van my gunstelingkinderboeke is Matyn die Stermannetjie (Lochner de Kock), Huppelkind (WO Kühne), en Grobbelaartjie van Velskoendorp (Oscar Prozesky). Ek besit nog die meeste van my kinderboeke, wat al taamlik gehawend lyk van al die liefdevolle lees en herlees oor dekades heen.

Nou, as volwassene, is ek nog altyd lief vir kinderverhale. Ek herlees Alice in Wonderland (Lewis Carroll) en The Wind in the Willows (Kenneth Grahame) nog gereeld. En natuurlik is ek gek oor fantasie (JRR Tolkien, Terry Pratchett, Neil Gaiman) en fiksie vir jong volwassenes. Ek dink dat fantasie en fiksie vir jong volwassenes dikwels nie genoeg erkenning kry nie, veral wanneer dit die pennevrug van Afrika-skrywers is. Twee van my gunstelingskrywers in hierdie genre is Tochi Onyebuchi en Lily Herne.

Onyebuchi is ʼn Nigeriese skrywer wat Beasts Made of Night geskryf het. Dit handel oor die verhaal van Taj, wat ʼn ‘aki’ is – iemand uit die lae stand wat gehuur word om die sondes van die hoër stande te verorber sodat hulle sonder gewetenswroeging kan lewe. Beasts Made of Night is een van daardie boeke wat gesorg het dat ek ʼn rukkie moet wag voor ek die volgende boek kan aanpak. Onyebuchi se karakteruitbeelding van Taj maak dit vir lesers byna onmoontlik om nie op ʼn diep emosionele vlak by hom betrokke te raak nie. Ek wag angstig op die vervolg, Crown of Thunder.

Lily Herne is die skuilnaam van ʼn moeder-en-dogter-skryfpaar. Hulle het die Deadlands-saga geskryf, wat afspeel in ʼn post-apokaliptiese Suid-Afrika wat vervuil is van die zombies. Ek het die eerste drie boeke klaar gelees en ek is verbete op soek na die laaste boek in die reeks, Ash Remains. (As iemand weet waar ek ʼn eksemplaar kan koop of leen, laat weet my asseblief!)

Hoekom het hierdie boek so ʼn diep indruk op jou gemaak?
Al hierdie boeke, en talle ander, het ʼn blywende indruk op my gemaak. Die redes daarvoor verskil – party van hulle gee die leser ʼn kykie in die lewe van mense of karakters wat in die gewone verloop van die lewe nie platforms in kanonieke werke of openbare ruimtes sou kry nie; party van hulle verskaf leesgenot bloot omdat hulle so heerlik eienaardig is.

Een boek wat nogal ʼn indruk op my gemaak het, is Musrum. Dis verreweg die eienaardigste boek wat ek nog gelees het. Dis ʼn Britse publikasie, deur Erick Thacker, ʼn Metodiste-predikant, en Anthony Earnshaw, ʼn kunstenaar, kunsonderwyser en ateïs. Die boek het voortgevloei uit ʼn briefwisseling tussen dié twee. Dit bevat ʼn groot aantal tekeninge – sommiges met godsdienstige temas, ander met simmetriese patrone, en party selfs in die vorm van landkaarte. Die letterwerk en betekenis van MUSRUM verander gedurig. Die prent op die eerste bladsy gee ʼn mens ʼn idee van hoe wonderlik vreemd hierdie boek is. Ek is nog steeds nie seker of MUSRUM ʼn briljante meesterstuk of bloot genotvolle onsin is nie.”

Inleidingsblady, Musrum. 

Wie is jou gunstelingouteur of -outeurs? Hoe só?
Weereens is daar verskeie. Een van my gunstelingouteurs is Yvonne Vera. Haar digterlike prosa verwoord onuitspreeklike traumas: gewelddadige bevrydingsoorloë en hulle nadraai in Nehanda en The Stone Virgins; die verskriklike verlies van ʼn kind in Without a Name; en brutale geweld teen vroue in Under the Tongue en Butterfly Burning. Haar stories bring egter ook die veerkragtigheid wat mense aan die dag kan lê, na vore.

Wat lees jy op die oomblik?
Ek is besig met ʼn lekker ligte boek – Fiona Snyckers se The Cat That Had a Clue. Dis die eerste boek in ʼn reeks genaamd The Cat’s Paw Cozy Mysteries. Dié stories is speurverhale in die trant van Agatha Christie, met heelparty katte wat daarin voorkom.

Verkies jy dit om ‘regte’ gedrukte boeke te lees, of lees jy eerder boeke op ʼn Kindle of ʼn ander elektroniese platform? Wat is die rede vir jou voorkeur?
Ek hou van albei. Daar is niks beter as die gevoel en reuk van ʼn fisiese boek nie, maar dis nou maar een maal soveel geriefliker om in die bed ʼn Kindle-boek te lees.

Wie is jou gunsteling- literêre karakter?
Daar is baie: Gandalf in Tolkien se Lord of the Rings, Alice in Carroll se Alice in Wonderland, Grace in Atwood se Alias Grace, en Tiffany Aching in Pratchett se Discworld-romans. Ek dink ek hou soveel van hierdie karakters omdat hulle nooit regtig vaste identiteite het nie; hulle is deurlopend aan die ontwikkel en verander – soms op ʼn heldhaftige manier en soms op verontrustende maniere.

Het jy dalk ʼn lewensles uit ʼn boek of by ʼn karakter uit ʼn boek geleer wat jy met ons wil deel, as jy dit nog nie in een van jou vorige antwoorde genoem het nie?
Die beste raad ooit kom uit Douglas Adams se The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy: “ʼn Handdoek … is van groot praktiese waarde”. [“A towel … has great practical value”.]

Maar alle grappies op ʼn stokkie. Sheldon B. Kopp se If You Meet the Buddha on the Road, Kill Him! The Pilgrimage of Psychotherapy Patients is ʼn lewensveranderende boek. Wat die meeste aanklank by my gevind het, is Kopp se beskrywing van situasie-etiek:

[us_hwrapper]

“Reëls sal begin om as tentatiewe riglyne te dien. Elke daad sal as ʼn persoonlike ervaring beoordeel moet word, in die lig van die eksistensiële betekenis daarvan, eerder as om dit te gaan vergelyk met ʼn reël wat iemand lank gelede en ver weg op ʼn kliptablet uitgekerf het.”

[“Rules will come to serve as tentative guidelines. Each act will have to be judged as a personal experience, in terms of its existential meaning, rather than by checking it out against a rule carved on a stone tablet long ago and far away.”]

[/us_hwrapper]

Watter boek of boeke kan jy by jou studente, vriende of enige iemand anders aanbeveel?
My aanbeveling is om enige boeke te lees wat jy wil, maar om wyd te lees. Chimamanda Ngozi Adichie waarsku ons teen die “gevaar van die enkele storie”. As ons wyd lees, vrywaar dit ons teen die “onvoltooide” stories oor ander mense en ander plekke, dit help ons om ons “gelykwaardige mensheid” te herken en om “die een of ander soort paradys weer terug te kry”.

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , ,

Skryfsentrums as dekoloniseringsruimtes

Op 4 Oktober het Rose Richards, die hoof van die Universiteit Stellenbosch se Skryflab, ’n aanlyn kollokwium oor dekolonisering in Suid-Afrikaanse skryfsentrums bygewoon. Sy deel graag haar indrukke oor die kollokwium met ons.

 

As ’n skryfsentrumpraktisyn is dit vir my lekker om te sien hoe ander skryfsentrumpraktisyns regoor die land my mening deel oor die potensiaal wat skryfsentrums het om die onderwyslandskap te verander.

Die kollokwium wat ek bygewoon het, is aangebied deur die Durban Universiteit van Tegnologie, die Kaapse Skiereiland Universiteit van Tegnologie en Mangosuthu Universiteit van Tegnologie. Dit was die eerste skryfsentrumgeleentheid wat universiteite van tegnologie aangebied het en ek was nuuskierig oor wat die aanbieders sou bespreek. Die onderwerp sou gewis lewendige besprekings ontlok en ek is nie teleurgestel nie.

Dekolonisering is vir baie mense ’n prikkelende onderwerp en juis om dié rede delf hulle nie regtig dieper in die ware betekenis nie. Dis nie ’n geval van ‘óf hierdie óf daarie’ nie, waar Europese waardes en tradisies ten gunste van dié van Afrika oorboord gegooi word nie. Dis ’n ‘albei… en’-voorstel wat in sosiale geregtigheid en demokratisering gewortel is. As jy goeie beskrywings wil sien van wat dekolonisering beteken en die potensiaal daarvan, oorweeg dit gerus om hierdie artikel van Prof Gift Mheta, een van die sprekers, te lees, asook hierdie een deur Savo Heleta (sien volledige besonderhede aan die einde van hierdie stuk).

Taal, afgeplatte rangordes en ubuntu is die temas wat in al die praatjies vervleg was. Om te studeer in ’n land wat verskeie tale het, is een van die uitdagings waarvoor baie Suid-Afrikaanse studente te staan kom. Om dié rede is skryfsentrumpraktisyns geneig om kodewisseling in te span en selfs tussen tale te wissel in oorleg met studente. Dit is een manier om bietjie van die mag aan studente terug te gee en ruimtes te skep waarin hulle hulself kan uitdruk.

Die die gebruik van portuurtutors en die etos van skryfsentrums om verwelkomend en nie-veroordelend te wees dra baie daartoe by om ’n meer demokratiese ruimte te skep waarin studente akademiese identiteite kan inoefen en sonder afkeuring of veroordeling foute kan maak. Ons gee nie vir studente ’n stem nie – hulle het reeds ’n stem, maar hulle moet hul stem ontwikkel en met maniere vorendag kom om gehoor te word.

Hierdie en ander benaderings tot skryfsentrums is deel van wat in Suid-Afrika as ubuntu bekendstaan. Baken Lefa, ’n navorser van wetenskaplike onderwys, beskryf ubuntu as die sielskrag wat uiting gee aan “deernis, wederkerigheid, waardigheid, eendrag en menslikheid om ’n gemeenskap met geregtigheid en onderlinge omgee te bou en te handhaaf”. Vir my kom daardie krag sterk na vore in skryfsentrums.

[us_hwrapper]

Wie was die sprekers?

[us_cta title=”” btn_label=””]Prof Mheta (Durban Universiteit van Tegnologie) het gepraat oor ‘Op pad na gedekoloniseerde skryfsentrumruimtes’. Prof Mheta is die hoof van die DUT-skryfsentrum. Sy navorsingsonderwerpe is wyd, met ’n fokus op korpusontwikkeling en instandhouding, rekenwoordeboekmakery en taaltegnologietoepassings vir die ontwikkeling van Afrikatale. [/us_cta][/us_hwrapper]
[us_cta title=”” btn_label=””]Me Puleng Sefalane-Nkohla (Kaapse Skiereiland Universiteit van Tegnologie) het gepraat oor ‘Wees en word: Dekolonisering van die skryfsentrumruimte. Hoe dekoloniseer ons studente se akademiese steun by KSUT?’ Me. Sefalane-Nkohla is die waarnemede departementshoof van die Studenteleer-eenheid by KSUT se Fundani Sentrum vir Hoër Onderwys en Ontwikkeling. Sy werk al vir 22 jaar lank in skryfsentrums en het ook ’n verbintenis van 20 jaar met die US se Skryflab. Sy spits haar toe op akademiese geletterdhede, en taal en tegnologie.[/us_cta]
[us_cta title=”” btn_label=””]Die laaste spreker, mnr Ntuthuko Mhlongo (Mangosuthu Universiteit van Tegnologie), het die volgende onderwerp bespreek: ‘Beoordeling van die geleenthede en uitdagings vir skryfsentrums as ruimte vir transformasie en dekolonisering in die Suid-Afrikaanse universiteitskonteks’. Mnr. Mhlongo het sy skryfsentrumreis by die DUT begin. Hy werk aan ʼn doktorsgraad wat handel oor die uitdagings waarvoor die jeug in landelike gebiede in Suid-Afrika te staan kom. Sy belangstelling is in die ontwikkeling van die jeug vir die veranderende globale omgewing en sy belangstelling in skryfsentrums is een manier om dit te bereik.[/us_cta]

– deur Rose Richards (vertaal deur Lientjie Potgieter)

Artikels waarna verwys is 

Heleta, Savo. 2016. Decolonisation: academics must change what they teach, and how. The Conversation. https://theconversation.com/decolonisation-academics-must-change-what-they-teach-and-how-68080

Lefa, Baken. 2015. The African Philosophy of Ubuntu in South African Education. Studies in Philosophy and Education 1(1):15.

Mheta, Gift, Lungu, Bwalya Nyangu & Govender, Thaiurie. 2018. Decolonisation of the curriculum: A case study of the Durban University of Technology in South Africa. South African Journal of Education38(4), 1-7. https://dx.doi.org/10.15700/saje.v38n4a1635

Tags: , , , , ,

Twintig jaar se ondersteuning sodat skrywers gehoor word waar dit saak maak

In Junie vanjaar vier die US Taalsentrum se Skryflab sy 20ste bestaansjaar. Ons by die Skryflab bied met trots ʼn verwelkomende, vriendelike en veilige ruimte aan waar studente en akademici die vrymoedigheid het om skryfkwessies te bespreek, wel wetend dat die toegewyde personeel en skryfkonsultante deurgaans reg staan om hulle met raad en daad te bedien.

Die Skryflab, wat vir prof Leon de Stadler (die Taalsentrum se voormalige direkteur) as ʼn droom begin het, het werklikheid geword toe die Lab in Junie 2001 sy deure oopgegooi het. Siende dat ons met soveel studente en jong, opkomende professionele mense werk, is dit gepas dat ons hierdie mylpaal in Jeugmaand uitlig.

By die Skryflab glo ons dat dit elkeen se goeie reg is om gesien en gehoor te word – maar as ʼn mens nie ‘universiteit’ kan praat nie, gaan jy nie ʼn stem op die kampus hê nie. Dit is waarom ons met skrywers saamwerk om hulle akademiese stemme te ontwikkel en hulle vermoë om hulle argumente te beredeneer, op te skerp. Ons portuurleerbenadering het ontwikkel uit progressief-pedagogiese Amerikaanse bewegings in die 1970’s en streef daarna om studente se toegang tot hoër onderwys te verbeter en hulle deelname aan akademiese aktiwiteite te verhoog.

Die Skryflab het ʼn ver pad gekom sedert sy nederige begin 20 jaar gelede in ʼn kantoor wat ons by die Universiteit se Departement Maatskaplike Werk geleen het. Sharifa Daniels en Rose Richards moes hierdie vertrek, en ook dieselfde e-posadres, deel! Dié kantoortjie was so klein dat een van die twee telkens moes uitgaan om plek te maak wanneer die ander een die rekenaar wou gebruik om ʼn e-pos te stuur. Die dekaan se kantoor was daar naby en dis ʼn ope vraag wat in sy kop aangegaan het toe hy elke nou en dan een van die twee in die gang sien rondstaan het. Twee verdiepings hoër, by die Departement Afrikaans en Nederlands, het Anne-Mari Lackay in ʼn gemeenskaplike kantoor ʼn lessenaar met ʼn paar ander mense gedeel. Nie een van ons het ʼn telefoon gehad nie en ons moes dus met die trappe op en af draf wanneer ons vir mekaar iets moes sê.

Destyds, in 2001, het ons met 20 studente gekonsulteer; deesdae het ons konsultasies met meer as 3 000 studente. Alhoewel Sharifa in 2018 afgetree het, werk Rose en Anne-Mari nog steeds by die Skryflab, waar Selene Delport, Vinelene Hartley en Celestia February intussen by hulle aangesluit het. Ongeveer 35 nagraadse studente wat opgeleide skryfkonsultante is, werk saam met ons. Talle van hierdie jong akademici word uiteindelik self studieleiers en mentors van jong skrywers.

Voor 2020 – die moeilike Covid-19-pandemiejaar – was ons konsultasies grotendeels van aangesig tot aangesig. Toe die pandemie posgevat het en ons gesien het hoe geïsoleer studente was en hoe bekommerd hulle oor hulle akademiese werk was, het ons die uitdaging aanvaar om ons konsultasies aanlyn te begin doen, met MS Teams. En dit gaan goed! Net in April het ons meer as 500 studente aanlyn bereik. Die skryfwerkwinkels vir nagraadse studente, waarvan ons ongeveer 60 per jaar aanbied, word ook nou aanlyn gehou en is baie gewild.

Dis vir ons ʼn eer om met studente te werk en ons is baie dankbaar vir die geleentheid om dit te kan doen. Hierdie skrywers is die stem van die toekoms, en as hulle goed kan skryf, sal hulle gehoor kan word waar dit saak maak. As jy akademiese skryfwerk het om te doen, oorweeg dit om te bespreek vir ʼn skryfkonsultasie by ons. Of, as daar enigiets anders is waarmee ons jou kan ondersteun, e-pos ons gerus!

– deur Rose Richards en Anne-Mari Lackay

Opmerking: Ons volg die voorgeskrewe Covid-19-protokolle. Hierdie foto’s is voor die pandemie geneem.

Tags: , , , , ,